日本歴史改方

文字サイズ:

三国志 魏書東夷伝倭人条現代語訳

三国志 魏書東夷伝倭人条

現代語訳

倭人は帯方郡の東南にある大海の中に住んでおり、山や島に依拠して国邑を形成している。かつては百余りの国があった。漢の時代には朝見する者があったが、現在、使節や通訳を通じて交流しているのは三十国である。


郡(帯方郡)から倭に至るには、海岸に沿って水路を行き、韓国を経由する。航路は南へ向かったり東へ向かったりしながら進み、その北岸にある狗邪韓国くやかんこくに到達するまでに七千余里の距離がある。


まず一つの海を越えると千余里で対海国(対馬国)に至る。その大官は「卑狗ひく」といい、副官は「卑奴母離ひなもり」と呼ばれる。


彼らが住んでいる島は、周囲約四百余里である。土地は山が険しく、深い森林が多い。道路はまるで野生の鳥や鹿の通り道のようである。千余りの家があり、良い田畑はない。海産物を食べて生活しており、船に乗って南北の市に行き、穀物を買っている。


さらに南へ一つの海を渡ると千余里で、瀚海かんかいと呼ばれる海を越え、一大国いちだいこくに至る。その大官は「卑狗ひく」といい、副官は「卑奴母離ひなもり」と呼ばれる。


島の周囲は約三百里で、竹や木の叢林が多い。三千戸ほどの家がある。わずかに耕地があるが、それでも食料をまかなうには不足しているため、南北の市で穀物を買い求めている。


さらに一つの海を渡ると千余里で末盧国まつらこくに至る。四千余りの家があり、山と海に面して住んでいる。草木が茂り、道を行くと前の人が見えないほどである。彼らは魚やアワビを捕ることを好み、海の深浅に関わらず潜ってそれらを取る。


東南へ陸路を五百里行くと伊都国いとこくに至る。大官は「爾支にし」といい、副官は「泄謨觚せつもこ」と「柄渠觚へいきょこ」と呼ばれる。千余りの家があり、世代を重ねて王がいるが、皆女王国(卑弥呼ひみこの国)に統属している。郡からの使節が往来する際には常にここに駐留する。


東南へ百里行くと奴国なこくに至る。大官は「兕馬觚じまこ」といい、副官は「卑奴母離ひなもり」と呼ばれる。二万余りの家がある。


東へ百里行くと不彌国ふみこくに至る。大官は「多模たも」といい、副官は「卑奴母離ひなもり」と呼ばれる。千余りの家がある。


南に向かって水路を二十日行くと投馬国とうまこくに至る。大官は「彌彌みみ」といい、副官は「彌彌那利みみなり」と呼ばれる。五万余りの家がある。


南に向かって水路を十日、陸路を一月行くと邪馬壹国やまいちこくに至る。ここは女王(卑弥呼ひみこ)の都である。大官には「伊支馬いきま」があり、次に「彌馬升みません」、次に「彌馬獲支みまかくし」、次に「奴佳鞮ぬかて」がいる。家は七万余りある。


女王国(卑弥呼ひみこの国)から北に向かうと、その戸数や道里をおおよそ記録することができるが、そのほかの周辺の国々は遠く離れていて詳しくはわからない。次に斯馬国しまこく、次に巳百支国しひゃくしこく、次に伊邪国いじゃこく、次に都支国としこく、次に彌奴国みぬこく、次に好古都国こうことこく、次に不呼国ふここく、次に姐奴国しなこく、次に対蘇国たいそこく、次に蘇奴国そぬこく、次に呼邑国こゆうこく、次に華奴蘇奴国かのそぬこく、次に鬼国きこく、次に為吾国いごこく、次に鬼奴国きなこく、次に邪馬国やまこく、次に躬臣国くしんこく、次に巴利国はりこく、次に支惟国きいこく、次に烏奴国うなこく、次に奴国なこくがある。これが女王の支配領域の終わりである。


その南に狗奴国くなこくがあり、男子が王である。そこの大官は「狗古智卑狗くこちひく」といい、女王には属していない。郡から女王国までの距離は一万二千余里である。


男子は大小を問わず、皆顔に入れ墨をし、体に文身(刺青)をしている。これは古くからの習慣である。彼らの使者が中国に赴くときは、皆自らを「大夫たいふ」と称する。


夏王朝の少康の子が会稽に封じられ、髪を切り、体に文身(刺青)をして、蛟龍こうりゅう(伝説の水生生物)の害を避けた。今、倭の水人(漁師)は潜って魚や貝を捕ることを好み、文身は大魚や水禽すいきん(水鳥)を避けるためのものであったが、後に少しずつ装飾として行われるようになった。諸国の文身はそれぞれ異なり、左にするもの、右にするもの、大きいもの、小さいものがあり、尊卑(身分の高低)によっても違いがある。


その道里を計算すると、会稽の東治とうちの東にあたる。


その風俗は淫らでなく、男子は皆髪を露出させてもとどり(髪を束ねたもの)を作り、木綿で頭を結ぶ。彼らの衣服は横幅に布を並べ、ただ結び合わせるだけで、ほとんど縫われていない。婦人は髪を垂らして紒を作り、衣服は単被ひとえぎぬのように作り、その中央に穴を開けて頭を通して着る。


彼らは稲、麻、桑を栽培し、蚕を飼っている。織って細かい麻布や絹布、綿布を生産する。その土地には牛、馬、虎、豹、羊、かささぎはいない。


兵器として矛、盾、木弓を使用する。木弓は下が短く上が長い。竹の矢は鉄のやじりや骨の鏃が使われている。その他の所有物は儋耳たんじ朱崖しゅがいとは異なる。


倭の地は温暖で、冬も夏も生の野菜を食べる。皆、素足で歩き、屋室(家屋)がある。父母と兄弟は異なる場所で寝起きし、身体に朱丹(赤い顔料)を塗る。これは中国で粉を使うのと同じようなものである。


食事や飲み物は籩豆へんとう(古代の食器)を用い、手で食べる。


彼らの葬儀では棺はあるがかく(棺を納める外箱)はない。土を封じて塚を作る。死者が出ると、喪は十日以上続き、その間は肉を食べない。喪主は泣き叫ぶが、他の人々は歌い、踊り、酒を飲む。葬儀が終わると、一家は水中に行き、体を洗う。これはあたかも沐浴のようなものである。


彼らが海を渡って中国に赴くとき、常に一人を使わす。その者は髪を梳かず、シラミを取り除かず、衣服は汚れており、肉を食べず、女性に近づかない。まるで喪に服している人のようであり、その者を「持衰じさい」と呼ぶ。もし行く先で吉事があれば、共にその生口や財物を顧みる。しかし、もし病気や災害に遭遇した場合、その者を殺そうとする。持衰が十分に勤めなかったとみなされるからである。


真珠や青玉が産出される。山には丹(朱砂)があり、木にはなん豫樟よしょうじゅれきとう橿きょう烏号うごう楓香ふうこうがある。竹にはしのかん桃支とうしがある。また、しょうがきつしょう襄荷じょうかがあり、これらが調味料として使われることは知られていない。さらに、獮猴けんこう(猿の一種)や黒雉くろきじがいる。


その風俗では、何か事を起こしたり行ったりする際には、骨を焼いて卜占ぼくせんを行い、吉凶を占う。まず、占おうとすることを告げ、その言葉は亀卜きぼく(亀の甲羅を使った占い)の法のようである。火で骨を割り、その裂け目を見て兆しを占う。


彼らの集会では、座るときも立つときも、父子や男女の区別がない。人々は酒を好む性質がある。


尊敬すべき大人を見たときには、ただ手を叩くだけで跪拝に代える。その人々は長寿で、ある者は百年、またある者は八十年、九十年生きる。


その風俗では、国の大人(有力者)は皆四、五人の妻を持ち、下戸(一般の人々)は二、三人の妻を持つことがある。婦人は淫らではなく、嫉妬もしない。盗みも少なく、争いも少ない。法を犯すと、軽い場合は妻子を没収され、重い場合は家族や一族全体が没収される。尊卑にはそれぞれ差があり、足るを知って互いに服従している。


租税を収めるための倉庫があり、各国には市場があり、物々交換を行う。これを大倭が監督している。


女王国から北には特別に一大率いちだいそつを設置し、諸国を検察する。諸国はこれを恐れ敬っている。常に伊都国に駐在し、その国の中では刺史ししのような役割を果たしている。


王は使者を京都、帯方郡、諸韓国、及び帯方郡の使者を倭国に派遣する。すべての使者は臨津で検査を受け、文書や賜物を女王に届ける。これらの手続きに誤差があってはならない。


下戸(一般の人々)は大人(有力者)に道路で出会うと、ためらいながら草むらに入る。言葉を伝えたり事を述べたりするときは、しゃがんだり跪いたりして、両手を地面について恭敬の意を示す。応答の声として「あい」と言い、これは了承や同意を意味する。


その国(倭国)はもともと男子を王としていたが、七、八十年住んだ後、倭国は乱れ、互いに攻め合うことが続いた。そこで、共に一人の女子を王として立てた。その名は卑弥呼ひみこといい、鬼道(霊的な術)を使い、人々を惑わすことができた。年は既に長じており、夫はなく、弟が国政を助けていた。


王となって以来、卑弥呼ひみこは少ししか人前に姿を見せなかった。千人の侍女を従え、自らに仕えさせていた。ただ一人の男子だけが飲食を供給し、言葉を伝え、出入りすることができた。宮殿や楼閣、城柵は厳重に設けられ、常に兵を持つ者が守衛していた。


女王国の東に海を千余里渡ると、再び国があり、これらはすべて倭の種族である。


また、侏儒国がその南にあり、人々の身長は三、四尺(約90120センチメートル)である。女王国から四千余里離れている。また、裸国と黒歯国がさらに東南にあり、船で一年航行すれば到達できる。


倭の地について問うと、それは海中の島々にあり、時には離れ、時には連なっている。周囲はおよそ五千余里である。


景初二年(238年)六月、倭の女王が大夫たいふ難升米なしめらを郡に派遣し、天子(中国皇帝)のもとに朝貢することを求めた。太守の劉夏(りゅうか)は役人を派遣して彼らを京都(洛陽)に送った。その年の十二月、詔書が倭の女王に対して次のように返信された。


詔書に曰く、親魏倭王卑弥呼ひみこへ。帯方太守劉夏が使者を派遣し、汝の大夫たいふ難升米なしめを送った。また、次の使者として都市牛利(としぎゅうり)を派遣し、汝の献上した男の奴隷四人、女の奴隷六人、班布二匹二丈を受け取った。汝の所在は遠く、使者を派遣して貢献したことは汝の忠孝の証である。我は非常に汝を哀れむ。今、汝を親魏倭王とし、金印紫綬を授ける。これを装封し、帯方太守に渡して綬を授ける。汝はこれをもって民を安撫し、孝順を励むように。


汝の使者である難升米なしめ牛利ぎゅうりは、遠い道を渡り勤労した。今、難升米なしめを率善中郎将に、牛利を率善校尉に任命し、銀印青綬を授ける。引見し、労をねぎらい、賜物を与えて送り返す。今、絳地交龍錦こうじこうりゅうきん五匹、絳地縐粟罽こうじちゅうぞくけい十張、倩絳せんこう五十匹、紺青こんじょう五十匹を汝の献上品に対する返礼として贈る。また特別に、紺地句文錦(三匹)、細班華罽さいはんかけい五張、白絹五十匹、金八両、五尺の刀二口、銅鏡百枚、真珠と鉛丹えんたん各五十斤を賜る。これらはすべて装封し、難升米なしめと牛利に託して返送する。帰国したらこれらを受け取り、汝の国の人々に示し、国が汝を哀れみ、丁重に良い物を賜ったことを知らせるがよい。


正始元年(240年)、太守の弓遵きゅうじゅんは建中校尉の梯儁ていしゅんらを派遣し、詔書と印綬を奉じて倭国に赴かせ、倭王を拝謁させた。また、詔書と共に金、絹、錦、けい、刀、鏡、彩り豊かな物品を賜った。倭王は使者を通じて表を上げ、詔恩(詔書の恩恵)に対して謝意を表した。


その四年(243年)、倭王は再び使者として大夫たいふ伊声耆いせいき掖邪狗えきやくら八人を派遣し、生口(奴隷)、倭錦、こうせいけん綿衣わたぎぬはく、布、丹木たんぼく(太鼓の一種)、短弓矢を献上した。掖邪狗えきやくらは一拝し、率善中郎将の印綬を授けられた。


その六年(245年)、詔により倭の難升米なしめ黄幢こうとう(黄色の旗)を賜り、郡に託して授けさせた。


その八年(247年)、太守の王頎(おうき)が官に着任した。倭の女王卑弥呼ひみこは、狗奴国くなこくの男王卑弥弓呼ひみここと以前から不和であり、倭の使者である載斯さいし烏越うえつらを郡に派遣し、相互の攻撃状況を報告した。塞曹掾史さいそうえんし張政ちょうせいらを派遣し、詔書と黄幢を携えて難升米なしめを拝し、これを檄として告喩するよう指示した。


卑弥呼ひみこが亡くなり、大きな墓を作った。直径は百余歩(約150メートル)であった。殉葬者として百余人の奴婢(奴隷)が共に葬られた。


新たに男王を立てたが、国中は服従せず、互いに誅殺し合い、その際に千余人が殺された。再び卑弥呼ひみこ宗女そうじょである壹与いよを立てた。壹与いよは年十三歳で王となり、国中は遂に安定した。張政ちょうせいらは檄をもって壹与いよに告喩した。


壹与いよは倭の大夫たいふである率善中郎将の掖邪狗えきやくら二十人を派遣し、張政ちょうせいらを送り返した。その際、台(魏の中央政府)を訪れ、男女の生口(三十人)、白珠(五千孔)、青大句珠(二枚)、異文雑錦(二十匹)を献上した。